Din İşleri Yüksek Kurulu’nun üyelerinden Prof. Dr. Cağfer Karadaş, Kuran’ın Türkçe çevirisinin gençleri deizme ve ateizme yönlendirdiğini iddia etti.

Prof. Dr. Cağfer Karadaş, İslam dininin kitabı Kuran’ın Türkçe çevirisinin gençleri deizme ve ateizme yönlendirdiğini iddia etti.

“DEİZME VE ATEİZME YÖNELİYORLAR”

Din İşleri Yüksek Kurulu’nun üyelerinden Prof. Dr. Cağfer Karadaş, deizm ve ateizm düşünce akımına sahip olan kişilerin “temel argümanının Kur’an çevirisi üzerinden olduğunu, meal çevirisinin bağlamı tam vermediğini” iddia etti. Karadaş, öğrencilerin mealleri okuduktan sonra kafasının karıştığını ve bu akımlara yöneldiğini de söyledi. Yeni Şafak yazarı Faruk Beşer’in köşesine taşıdığı Din İşleri Yüksek Kurulu üyesi Prof. Dr. Karadaş ifadeleri şöyle:

‘MEAL ÇEVİRİSİ BAĞLAMI TAM VEREMİYOR’

“Ateist ve deistlerin temel argümanları şu anda felsefi olmaktan ziyade Kur’an çevirileri üzerinden oluşmaktadır. Meal çevirisi, bağlamı tam veremiyor. Bu konuda Diyanet’in ve ilahiyatların ortak bir çalışma yapmasının çok yerinde olacağını ve rüzgârı tersine çevireceğini düşünüyorum.”

“ÖĞRENCİLERİN KAFASI KARIŞIYOR”

“Din kültürü öğretmenleri Diyanet’ten ücretsiz meal isteyip öğrencilere dağıtıyorlar. Öğrenciler okumaya başlayıp anlamlandırma sorunu yaşadıklarında kafaları karışıyor ve işte bu akımlara yönelebiliyorlar. Şu anda bizim en temel sorunumuzun, âcizane bu konu olduğunu düşünüyorum.”